Search

=================================
英語で「値上げする」や...

  • Share this:

=================================
英語で「値上げする」や「料金を引き上げる」
=================================
 
今回は、航空会社が多忙期になるとチケットの価格を大幅に引き上げたり、飲食店が材料費の高騰に伴いメニューの料金を値上げするなど、本来の価格から料金を吊り上げることを表す際によく使われる英表現をご紹介いたします。
   
  
--------------------------------------------------
Jack up
→「値上げする / 料金を引き上げる」
-------------------------------------------------- 
 
「Jack up」は状況によって様々な意味を成すフレーズですが、「Jack up the price(値段をつり上げる)」や「Jack up the interest rate(利子をつり上げる)」のように、サービスや商品の料金が値上げされたり、ローンの利子が引き上げられることを表す場合に日常会話ではよく使われています。ポイントは“急激”に値上げすることです。また、急激な値上げに対して不満を抱いていることを示す意味合いもあります。
 
✔「Hike」も同じ意味ですが、「Jack up」の方がより口語的かつ不満の気持ちが強い響きがある。
 
<例文>
  
That restaurant jacked up the prices.
(あのレストランは値上げしました。)
 
My credit card company jacked up the interest rates.
(私が使っているクレジット会社が利子を急激に引き上げました。)
 
They jacked up the gasoline prices again.
(ガソリンの価格がまた急激に高騰しました。)
 
The consumption tax hiked to 8%.
(消費税が8%に引き上げられました。)
 
〜会話例1〜

A: Airline companies always jack up their prices during holidays.
(休みになると航空会社はいつも急激な値上げをしますね。)

B: That's why I try to get my tickets early.
(だから私はいつも早めに航空券を購入しています。)
 
〜会話例2〜

A: The increase in minimum wage is going to hike the prices of everything.
(最低賃金が引き上げられると、何もかもが値上がりします。)

B: Yeah, I heard some restaurants already raised their prices.
(もう値上げしているレストランもあるみたいですよ。)
 
 
 
 
 
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=18516
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
 
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
 
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Tags:

About author
みなさん、こんにちはっ!Hapa EikaiwaのJunです。 母親が日本人、父親がアメリカ人のロサンゼルス生まれ育ちのハーフです。幼い時期から両文化で育ってきた僕は教育も日米両方受けてきました。カリフォルニア州にあるUC Santa Barbara大学を卒業し、交換留学で一年一橋大学で大学生活を送りました。その後、石川県内灘町役場で国際交流員として赴任し、2年間の勤務を経て、ロサンゼルスへ帰国。2011年に英会話学校「BYB English Center」をアーバインで開校しました。 文化、習慣、教育、考え方から人間関係を両方体験してきた僕は英会話を勉強されている皆さんに少しでも役立つようこのページを始めました。言語と文化は切り離せない!だからこそ英語だけでなく、文化を取り入れた多くの表現、知識、ローカル情報をご紹介していきたいと思います。 HAPAとは? 混血のことをハーフやミックス(最近はダブルともいいますね)と日本ではよく表現されますが、ロサンゼルス(カリフォルニア州)では「HAPA」と呼ぶことも一般的です。HAPAは元々ハワイから由来した言葉で「半分」または「一部」を意味します。その名の通り「Hapa Eikaiwa」=「ハーフがお伝えする英会話」です! ☆無料メルマガ配信中☆ 毎朝6時配信【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 アメリカ人と雑談をする時に不可欠な日常フレーズが学べる、Hapa Eikaiwaがお届けする無料のメールマガジンサービスです!時代遅れの日常表現を完全に省いた「現在」の日常フレーズをご提供します。「英語学習はしたいんだけど、中々時間が・・・」と悩んでいる方に、ぴったりのメルマガです。1日1分1フレーズなので仕事前に、通勤時間に無理なく毎日新しいフレーズを身に付けることができます。さらに、学んだ日常表現を忘れないように毎週金曜日は「復習コーナー」を取り入れています。週ごとにテーマを決めて日常表現をお送りしますので、様々な場面で通用する英表現を得られます。「ちりも積もれば山となる」互いにコツコツ頑張って、楽しく英語を習得していきましょう! http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/ ☆Podcast 配信☆ ロサンゼルスからお届け!ネイティブの自然な日常会話を楽しくリスニング。 https://itunes.apple.com/us/podcast/hapa-ying-hui-hua/id814040014 ☆YouTube(動画で英会話)☆ www.youtube.com/hapaeikaiwa ☆Twitter☆ http://www.twitter.com/hapaeikaiwa
日米ハーフがお伝えする「生きた英語」をご紹介。教科書では教えてくれなかった実践的な表現から言葉の背景となるアメリカ文化を含める英語学習ページです。
View all posts